Menu

Il portale dell'immigrazione e degli immigrati in Italia

in

Italiano – punjabi: nasce il manuale per indiani

Per imparare la grammatica e 1200 parole. Pubblicato anche il dizionario dei segnali stradali

Roma – 9 settembre 2008 – Nasce il primo manuale di conversazione per indiani interamente a colori. Si chiama “Imparare la lingua italiana” e oltre al dizionario italiano – punjabi contiene una sezione completa di grammatica con esercizi, una serie di espressioni utili nella quotidianità e un elenco dei segnali stradali con la relativa spiegazione.

Autori del testo sono Harbinder Singh e Varinderpal Kaur Dhaliwal, marito e moglie originari dell’India, che dal 2003 vivono in Italia. “Per me – spiega Singh – la realizzazione di questo libro è un sogno che diventa realtà. È il risultato di due anni di duro lavoro e mi rende particolarmente felice, visto che finora non esisteva un testo così completo, capace di dare un vero supporto ai miei connazionali. È utile sia agli immigrati sia in India, dove c’è un sempre maggiore interesse per le lingue straniere e in particolare per l’italiano”.

I segnali stradali sono stati disegnati da Arif Shehzad. Lo stesso team di autori ha dato vita anche a un separato volumetto di fondamentale utilità per gli immigrati che vivono in Italia: “La patente italiana”, tradotta in inglese, urdu e punjabi. Sessanta pagine a colori, in formato tascabile, spiegano il significato di ogni segnale stradale che si può incontrare per le strade italiane.

Le pubblicazioni, entrambe stampate alla fine di agosto, sono state lanciate insieme, ma sono acquistabili anche separatamente. Il manuale ha un costo di 10 euro, mentre il testo sulla patente italiana di 5. Ognuno ha già venduto circa mille copie. Si possono comprare in tutti i negozi indiani e presto sarà possibile ordinarli anche via internet.

Clicca per votare questo articolo!
[Totale: 1 Media: 5]
Exit mobile version