in

Accordo di integrazione. Il testo e la brochure in 16 lingue

Ecco cosa devono firmare tutti i nuovi arrivati in Italia e come funziona il permesso a punti. Le traduzioni ufficiali nello Speciale di Stranieriinitalia.it

Roma – 10 marzo 2012 – L’Accordo di integrazione e il sistema “a punti” in vigore da oggi condizioneranno sensibilmente la vita dei nuovi arrivati in Italia. Meglio capire bene cosa si tratta.

Pubblichiamo le traduzioni ufficiali in sedici lingue del testo dell’Accordo che dovranno firmare gli immigrati. In una direttiva agli Sportelli Unici per l’Immigrazione, i ministri Anna Maria cancellieri e Andrea Riccardi auspicano che queste possano “garantire una partecipazione consapevole degli stranieri al raggiungimento degli obiettivi dell’Accordo”

Con lo stesso obiettivo, il ministero dell’Interno ha tradotto in sedici lingue anche una brochure che spiega i punti principali della nuova procedura. Potete scaricarla dal nostro “Speciale Accordo di Integrazione e Permesso a Punti”, insieme alla guide, alle tabelle su cosa fa perdere o guadagnare punti e alle normativa.

EP

Clicca per votare questo articolo!
[Totale: 0 Media: 0]

L’accordo di integrazione in 16 lingue

Dossier Statistico Immigrazione Caritas-Migrantes 2007